<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Prison Break 4. Sezon 2. Bölüm Türkçe Altyazı yazısına yapılan yorumlar</title>
	<atom:link href="http://www.indivx.org/tr/prison-break-sezon-4-bolum-2-turkce-altyazi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.indivx.org/tr/prison-break-sezon-4-bolum-2-turkce-altyazi/</link>
	<description>Lost, Heroes, FlashForward ve daha bir çok diziyi indir ve izle!</description>
	<lastBuildDate>Wed, 10 Mar 2010 20:33:12 +0200</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Burak tarafından</title>
		<link>http://www.indivx.org/tr/prison-break-sezon-4-bolum-2-turkce-altyazi/#comment-236</link>
		<dc:creator>Burak</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Sep 2008 14:45:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.indivx.net/tr/?p=171#comment-236</guid>
		<description>Siteye gercekten tskler.bolumlern ve altyazıların cabuk gelmesi cok guzel. 2.bolumde cok az sorun var bu arada</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Siteye gercekten tskler.bolumlern ve altyazıların cabuk gelmesi cok guzel. 2.bolumde cok az sorun var bu arada</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>InDivx tarafından</title>
		<link>http://www.indivx.org/tr/prison-break-sezon-4-bolum-2-turkce-altyazi/#comment-229</link>
		<dc:creator>InDivx</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 08:17:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.indivx.net/tr/?p=171#comment-229</guid>
		<description>Tam senkronlu Takaya altyazısı eklenmiştir.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tam senkronlu Takaya altyazısı eklenmiştir.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>InDivx tarafından</title>
		<link>http://www.indivx.org/tr/prison-break-sezon-4-bolum-2-turkce-altyazi/#comment-225</link>
		<dc:creator>InDivx</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Sep 2008 16:28:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.indivx.net/tr/?p=171#comment-225</guid>
		<description>iyileştirilmiş alt yazı yüklenmiştir.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>iyileştirilmiş alt yazı yüklenmiştir.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Anonim tarafından</title>
		<link>http://www.indivx.org/tr/prison-break-sezon-4-bolum-2-turkce-altyazi/#comment-222</link>
		<dc:creator>Anonim</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Sep 2008 15:10:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.indivx.net/tr/?p=171#comment-222</guid>
		<description>Bu nasıl bi alt yazı  ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bu nasıl bi alt yazı  ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>İbrahim tarafından</title>
		<link>http://www.indivx.org/tr/prison-break-sezon-4-bolum-2-turkce-altyazi/#comment-221</link>
		<dc:creator>İbrahim</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Sep 2008 15:04:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.indivx.net/tr/?p=171#comment-221</guid>
		<description>Ne zaman eklencek takaya in çevirisi?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ne zaman eklencek takaya in çevirisi?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Anonim tarafından</title>
		<link>http://www.indivx.org/tr/prison-break-sezon-4-bolum-2-turkce-altyazi/#comment-207</link>
		<dc:creator>Anonim</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Sep 2008 20:36:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.indivx.net/tr/?p=171#comment-207</guid>
		<description>evet arkadaş aynen öle olmuş ama yinede saolun yarısı ing yarı türkçede güzel</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>evet arkadaş aynen öle olmuş ama yinede saolun yarısı ing yarı türkçede güzel</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>InDivx tarafından</title>
		<link>http://www.indivx.org/tr/prison-break-sezon-4-bolum-2-turkce-altyazi/#comment-206</link>
		<dc:creator>InDivx</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Sep 2008 18:38:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.indivx.net/tr/?p=171#comment-206</guid>
		<description>Altyazı amatör bir çevirmen tarafından çevrilmiştir,az da olsa bazı yanlışlıklar olabilir. Daha uzman bir arkadaşımız tarafından yapılan &quot;Takaya&quot; çevirisi bu gece eklenecektir.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Altyazı amatör bir çevirmen tarafından çevrilmiştir,az da olsa bazı yanlışlıklar olabilir. Daha uzman bir arkadaşımız tarafından yapılan &#8220;Takaya&#8221; çevirisi bu gece eklenecektir.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
