Yazan: InDivX.ORG | 09 Aralık 2009 | Kategoriler: Duyurular
Konularımız altına sık sık altyazılar hakkında yorumlar almaktayız. Konularımızın altında yorum yapmadan hemen önce göze batması için büyük puntolarla ve kalın yazdığımız yazı şu şekilde;
"Lütfen yayına girmiş dizinin altyazısı ile ilgili bilgi, istek vb. isteklerde bulunmayınız, bu yorumlar onaylanmayacaktır. InDivX.ORG sitemizin altyazılarla herhangi bir ilgisi bulunmamaktadır. Altyazı durumları ile ilgili InDivX.NET gibi altyazı hazırlayan siteleri takip ediniz."
Buna rağmen bir çok defa ilgili konu hakkındaki yorumlara cevap verdik. Tekrar, bunun daha geniş açıklamasını yapmamız gerekirse, InDivX.NET ile InDivX.ORG'un kardeş site olmaları dışında herhangi bir şekilde bağı bulunmamaktadır. Yönetimleri ve çalışma şekilleri tamamen faklıdır. InDivX.ORG'un tek bir amacı vardır. Yabancı dizi linklerini sizlere en hızlı şekilde ulaştırmak. Bunların altyazılarının hangi ortamda hazırlanacağı ile ilgilenmez. Ancak size kardeş site olması nedeniyle altyazı varsa InDivX.NET'i önerir.
Örnek vermek gerekirse, son zamanlarda InDivX.NET altyazı platformunda Gossip Girl çevirileri yapılmadığı için önüne gelen bu çevirilerden bizleri sorumlu tutmaktadır. Yukarıdaki sebeplerden ötürü bu yüzden sorumlu tutulamayacağımız gibi, durumun bir de şu yönünü kimse düşünmemektedir;
Hiç bir altyazı platformu zorlama yöntemlerle çalışamaz. InDivX.ORG ve InDivX.NET kardeş site olmak dışında bu yorumları yapanların düşündüğü gibi birbirlerine kökten bağlı olsalardı bile bir diziyi çevirmek isteyen çevirmen olmadıkça "bu dizinin çevirisi yapıla" gibi bir emri verme terbiyesizliğini yapmaya kimse cesaret edemez. Yapsa bile bu emir yerini bulmaz, havada kalır. Bu işler gönüllülük esasına göre yapılan işler. Lütfen yorum yapmadan önce bir kez daha düşününüz.
Bu duyuru yayınlandıktan itibaren InDivX.ORG sitemizde sezon dizileri altyazıları hakkında yapılan her türlü yorum onaylanmadan silinecektir. Bu konularla ilgisi olmayan arkadaşlarımızdan da ayrıca özür dileriz.
Bilgilerinize sunulur.

yahu insanlarımızı rahatlık tepiyor gerçekten de, birileri kalkıp dizileri çeviriyo ki izlerken ingilizce bilmeyenler varsa kolayca izleyebilsin diye, ama hem dil bilmeyen hem de abuk sabuk konuşan bi kazmanın yediği halta bakın;”bu dizinin çevirisi yapıla” diyen birini ancak rahatlık tepiyo derim ben, ben olsam özellikle çevirmeme ama diğer izlemek isteyen arkadaşların ne günahı var.
Allah insanlarımıza akıl versin ne diym
sonuçta gönüllülük ilkesi ile yapılan hizmete kimse laf söylememeli..
merhaba,
raising hope isimli çok güzel bir dizi başladı onu da ekleyebilir misiniz?teşekkürler…
anlaşılan alt yazı ”beklentileri” canınızı bayağı bi sıkmış yalnız şöyle bir durum söz konusu ki; gerçekten kaliteli bir iş yapıyorsanız insanlar sizden işinizle alakalı diğer/yan konularla ilgili olarakta aynı kalitede hizmet bekleyeceklerdir zira bu gayet doğal bi durum diye düşünüyorum bir araba üreticisinin her bakımdan harikulade bir araba yapıyorken ”tekerleklerini üretmiyoruz böyle istek gelmesin” demesi gibi bişey sizin çeviriyle ilgilenmiyor olmanızdaki tercih, hizmetinize güvenen insanların çeviri tercihinin sizden yana olması kadar doğal bir istek… kızmak gücenmek demek sizin kendinize olan güveni sorgulamak demek bi yerde ”naçizane”
hangi araba üreticisi lastiklerini kendi üretiyor, lastik üreten ayrı araba üreten ayrı sadece ortak çalışmalar halinde satın aldığınız arabalar tekerli olarak fabrikadan çıkıyor. Mesela mercedes bundan sonra arabaları lastiksiz üretiyoruz lastiklerinizi gidin vs yerden seçin dese kimse mercedes almayacak mı? Insanlar bi şekilde hizmet ediyor teşekkür etmek yerine iğneleyici yorumlar yaparak insanların yaptıkları iş konusunda heveslerini kaçırmamak lazım,
Arkadaşlar bozmayın moralinizi.
Duyamuyor olsanızda, biz her keyifli seyirden sonra tüm emeği geçen arkadaşlara teşekkürlerimizi gönül yoluyla gönderiyoruz.
altyazıya nasıl abone olacağız
hiç bir türlü kabul etmiyor
ya tanımıyor
yada kayıtlı diyor
umurunda bile değiliz
[
Altyazı sitemiz şu sıralar kapalıdır. divxplanet.com ya da turkcealtyazi.org adreslerini kullanınız.