<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
> <channel><title>Heroes 3. Sezon 6. Bölüm yazısına yapılan yorumlar</title> <atom:link href="http://www.indivx.org/tr/heroes-3-sezon-6-bolum/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" /><link>http://www.indivx.org/tr/heroes-3-sezon-6-bolum/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=heroes-3-sezon-6-bolum</link> <description>Fringe, Spartacus, HIMYM, Supernatural... Dizi indir, dizi izle!</description> <lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 22:07:06 +0000</lastBuildDate> <sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod> <sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency> <xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" /> <item><title>Yazar: hasan</title><link>http://www.indivx.org/tr/heroes-3-sezon-6-bolum/#comment-2946</link> <dc:creator>hasan</dc:creator> <pubDate>Sun, 30 Nov 2008 18:31:00 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.indivx.net/tr/?p=493#comment-2946</guid> <description>Arkadaslar ekip olarak  super  ıs  cıkarıyolar. Basarılarınızın  devamı  dılerım.!!
Tesekkurler.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Arkadaslar ekip olarak  super  ıs  cıkarıyolar. Basarılarınızın  devamı  dılerım.!!<br /> Tesekkurler.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Yazar: karabasan</title><link>http://www.indivx.org/tr/heroes-3-sezon-6-bolum/#comment-2126</link> <dc:creator>karabasan</dc:creator> <pubDate>Thu, 06 Nov 2008 00:21:48 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.indivx.net/tr/?p=493#comment-2126</guid> <description>alt yazı ve videoları çekip siteye koyan tüm arkadaşları emeklerinden ötürü tebrik ediyorum.. elinize sağlık...</description> <content:encoded><![CDATA[<p>alt yazı ve videoları çekip siteye koyan tüm arkadaşları emeklerinden ötürü tebrik ediyorum.. elinize sağlık&#8230;</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Yazar: Mehmet</title><link>http://www.indivx.org/tr/heroes-3-sezon-6-bolum/#comment-2039</link> <dc:creator>Mehmet</dc:creator> <pubDate>Tue, 04 Nov 2008 13:54:45 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.indivx.net/tr/?p=493#comment-2039</guid> <description>Ya bence çok küçük şeylere takılıyorsunuz.( VİLLAİNS şuymuş buymuş)  Bence Çeviri oldukça başarılı zaten sistemli ve bilen bi ekip tarafından çevrildiğide belli. Adamlar çeviriyor sizinle paylaşıyor. Hepimizde zevkle izlioruz bence başka söze gerek yok.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Ya bence çok küçük şeylere takılıyorsunuz.( VİLLAİNS şuymuş buymuş)  Bence Çeviri oldukça başarılı zaten sistemli ve bilen bi ekip tarafından çevrildiğide belli. Adamlar çeviriyor sizinle paylaşıyor. Hepimizde zevkle izlioruz bence başka söze gerek yok.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Yazar: Fatih</title><link>http://www.indivx.org/tr/heroes-3-sezon-6-bolum/#comment-1879</link> <dc:creator>Fatih</dc:creator> <pubDate>Tue, 28 Oct 2008 12:55:42 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.indivx.net/tr/?p=493#comment-1879</guid> <description>ziza sanırım pek dikkatle izlememiş gelişmeleri, bu site divxplanetten nerdeyse 1 gün önce yayınlıyor heroes altyazılarını.üstelik divxplanette ve uzantısı sitelerde, iğrenç bir eş dost hısım akraba ilişkisi doğmuş, darkopal&#039;ın dışında altyazı çevirenin altyazısını yayınlamıyorlar, darkopal&#039;da tek başına ancak 1-2 günde bitirebiliyor altyazıyı...heroes konusunda buranın altyazıları daha hızlı, kalite olarak da çok küçük noktaları gözden kaçırıyorlar ama anladığım kadarıyla grup çalışması yapılıyor burda, bir altyazıyı tek başına bir kişi çevirmiyor, o yüzden çok normaldir bu durum.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>ziza sanırım pek dikkatle izlememiş gelişmeleri, bu site divxplanetten nerdeyse 1 gün önce yayınlıyor heroes altyazılarını.</p><p>üstelik divxplanette ve uzantısı sitelerde, iğrenç bir eş dost hısım akraba ilişkisi doğmuş, darkopal&#8217;ın dışında altyazı çevirenin altyazısını yayınlamıyorlar, darkopal&#8217;da tek başına ancak 1-2 günde bitirebiliyor altyazıyı&#8230;</p><p>heroes konusunda buranın altyazıları daha hızlı, kalite olarak da çok küçük noktaları gözden kaçırıyorlar ama anladığım kadarıyla grup çalışması yapılıyor burda, bir altyazıyı tek başına bir kişi çevirmiyor, o yüzden çok normaldir bu durum.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Yazar: lale</title><link>http://www.indivx.org/tr/heroes-3-sezon-6-bolum/#comment-1826</link> <dc:creator>lale</dc:creator> <pubDate>Sun, 26 Oct 2008 18:03:28 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.indivx.net/tr/?p=493#comment-1826</guid> <description>ziza çeviriler bize ait, üstelik çeviriyi yapanlardan biri de benim Hiçbir yerden çeviriyi aldığımız falan yok yani 2 haftadır bahsettiğin siteden bile önce çıkartıyoruz Türkçe alt yazıyı. Çevirinin  kalitesine gelince bende içindeyim diye söylemiyorum ama :) bence gayet başarılı bir kaç küçük hata olabilir ama onlarında bundan sonra olmayacağına emin olabilirsiniz Şu anki haliyle bile mükemmel bence :)</description> <content:encoded><![CDATA[<p>ziza çeviriler bize ait, üstelik çeviriyi yapanlardan biri de benim Hiçbir yerden çeviriyi aldığımız falan yok yani 2 haftadır bahsettiğin siteden bile önce çıkartıyoruz Türkçe alt yazıyı. Çevirinin  kalitesine gelince bende içindeyim diye söylemiyorum ama <img src='http://www.indivx.org/tr/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> bence gayet başarılı bir kaç küçük hata olabilir ama onlarında bundan sonra olmayacağına emin olabilirsiniz Şu anki haliyle bile mükemmel bence <img src='http://www.indivx.org/tr/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Yazar: racoon_tr</title><link>http://www.indivx.org/tr/heroes-3-sezon-6-bolum/#comment-1825</link> <dc:creator>racoon_tr</dc:creator> <pubDate>Sat, 25 Oct 2008 22:44:19 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.indivx.net/tr/?p=493#comment-1825</guid> <description>arkadaşlar gerçekten temiz çalışmalar yapıyorsunuz tebrik ederimyalnız bir şey söylemek istiyorum ben bazı sitelerden fastload linki ile tüm partları aynı anda indirebiliyorum sizinde fastload linkleriniz olsa iyi olmaz mıfastloadda süre sıkıntısı yok da:D</description> <content:encoded><![CDATA[<p>arkadaşlar gerçekten temiz çalışmalar yapıyorsunuz tebrik ederim</p><p>yalnız bir şey söylemek istiyorum ben bazı sitelerden fastload linki ile tüm partları aynı anda indirebiliyorum sizinde fastload linkleriniz olsa iyi olmaz mı</p><p>fastloadda süre sıkıntısı yok da:D</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Yazar: Reis</title><link>http://www.indivx.org/tr/heroes-3-sezon-6-bolum/#comment-1781</link> <dc:creator>Reis</dc:creator> <pubDate>Thu, 23 Oct 2008 15:52:12 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.indivx.net/tr/?p=493#comment-1781</guid> <description>ya birisi rar kodunu yazabilirmi?</description> <content:encoded><![CDATA[<p>ya birisi rar kodunu yazabilirmi?</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Yazar: ozan</title><link>http://www.indivx.org/tr/heroes-3-sezon-6-bolum/#comment-1775</link> <dc:creator>ozan</dc:creator> <pubDate>Thu, 23 Oct 2008 12:57:54 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.indivx.net/tr/?p=493#comment-1775</guid> <description>byler ya netload da bi problemmi var hicbir diziyi indiremiorm netload acılmıor fakat rapid den fln inior ??</description> <content:encoded><![CDATA[<p>byler ya netload da bi problemmi var hicbir diziyi indiremiorm netload acılmıor fakat rapid den fln inior ??</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Yazar: Reis</title><link>http://www.indivx.org/tr/heroes-3-sezon-6-bolum/#comment-1761</link> <dc:creator>Reis</dc:creator> <pubDate>Wed, 22 Oct 2008 22:15:36 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.indivx.net/tr/?p=493#comment-1761</guid> <description>Villains ın hain diye çevrilmesi gayet normal çünkü iyiler kötü,kötüler iyi oluyor yani bir anlamda herkes kendi tarafına ihanet etmiş oluyorEllerinize sağlık</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Villains ın hain diye çevrilmesi gayet normal çünkü iyiler kötü,kötüler iyi oluyor yani bir anlamda herkes kendi tarafına ihanet etmiş oluyor</p><p>Ellerinize sağlık</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Yazar: agirian</title><link>http://www.indivx.org/tr/heroes-3-sezon-6-bolum/#comment-1760</link> <dc:creator>agirian</dc:creator> <pubDate>Wed, 22 Oct 2008 21:01:46 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.indivx.net/tr/?p=493#comment-1760</guid> <description>merhaba arkadaşlar;
öykü, roman, film vb de the villains &#039;kötü adamlar&#039; diye geçer. bu arada çeviren arkadaş gayet iyi çeviriyor bence kendisini tebrik ederim. nereden mi biliyorum çünkü ingiliz dili ve edebiyatı (filoloji) mezunuyum da oradan biliyorum. zamanım olsa çeviri işinde ben de katkıda bulunmak isterdim ama maalesef hiç zamanım yok. saygılar...</description> <content:encoded><![CDATA[<p>merhaba arkadaşlar;<br /> öykü, roman, film vb de the villains &#8216;kötü adamlar&#8217; diye geçer. bu arada çeviren arkadaş gayet iyi çeviriyor bence kendisini tebrik ederim. nereden mi biliyorum çünkü ingiliz dili ve edebiyatı (filoloji) mezunuyum da oradan biliyorum. zamanım olsa çeviri işinde ben de katkıda bulunmak isterdim ama maalesef hiç zamanım yok. saygılar&#8230;</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Yazar: InDivx</title><link>http://www.indivx.org/tr/heroes-3-sezon-6-bolum/#comment-1759</link> <dc:creator>InDivx</dc:creator> <pubDate>Wed, 22 Oct 2008 20:18:16 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.indivx.net/tr/?p=493#comment-1759</guid> <description>zaza, yanılıyorsunuz. Belirttiğimiz çevirilerimiz büyük özverilerle kendi altyazı takımımız tarafından çevrilmektedir. Bu bölüm için konuşmak gerekirse bahsi geçen site henüz çeviriye başlamamışken altyazı ekibimiz altyazıyı buradan yayına koymuştu.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>zaza, yanılıyorsunuz. Belirttiğimiz çevirilerimiz büyük özverilerle kendi altyazı takımımız tarafından çevrilmektedir. Bu bölüm için konuşmak gerekirse bahsi geçen site henüz çeviriye başlamamışken altyazı ekibimiz altyazıyı buradan yayına koymuştu.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Yazar: ziza</title><link>http://www.indivx.org/tr/heroes-3-sezon-6-bolum/#comment-1757</link> <dc:creator>ziza</dc:creator> <pubDate>Wed, 22 Oct 2008 18:37:15 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.indivx.net/tr/?p=493#comment-1757</guid> <description>sen divxplanet in in neyini nereye atıyosun
bu site altyazıları divxplanetten alıyor kendileri mi çeviriyor sanıyosun
kimse onların eline su dökemez</description> <content:encoded><![CDATA[<p>sen divxplanet in in neyini nereye atıyosun<br /> bu site altyazıları divxplanetten alıyor kendileri mi çeviriyor sanıyosun<br /> kimse onların eline su dökemez</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Yazar: iynx.Forever</title><link>http://www.indivx.org/tr/heroes-3-sezon-6-bolum/#comment-1756</link> <dc:creator>iynx.Forever</dc:creator> <pubDate>Wed, 22 Oct 2008 18:10:53 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.indivx.net/tr/?p=493#comment-1756</guid> <description>evet, altyazılarda çeviri hatası oluyor bazen.. ingilizcem çok iyi olmasa da, konuşma diline uyarlarken yardım etmek isterdim size.. ne yazıkki son derece meşgulüm.. ama yinede yaptığınız işten ötürü heinizi kutlarım...</description> <content:encoded><![CDATA[<p>evet, altyazılarda çeviri hatası oluyor bazen.. ingilizcem çok iyi olmasa da, konuşma diline uyarlarken yardım etmek isterdim size.. ne yazıkki son derece meşgulüm.. ama yinede yaptığınız işten ötürü heinizi kutlarım&#8230;</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Yazar: asd</title><link>http://www.indivx.org/tr/heroes-3-sezon-6-bolum/#comment-1754</link> <dc:creator>asd</dc:creator> <pubDate>Wed, 22 Oct 2008 18:02:04 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.indivx.net/tr/?p=493#comment-1754</guid> <description>Çeviri hatası yok. &quot;They all look the same to me&quot;
&quot;Bana hepsi aynı görünüyor.&quot; demek.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Çeviri hatası yok. &#8220;They all look the same to me&#8221;<br /> &#8220;Bana hepsi aynı görünüyor.&#8221; demek.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Yazar: gogogokhan</title><link>http://www.indivx.org/tr/heroes-3-sezon-6-bolum/#comment-1749</link> <dc:creator>gogogokhan</dc:creator> <pubDate>Wed, 22 Oct 2008 15:53:12 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.indivx.net/tr/?p=493#comment-1749</guid> <description>divxplanet devri kapandı yaşasın indivx :)</description> <content:encoded><![CDATA[<p>divxplanet devri kapandı yaşasın indivx <img src='http://www.indivx.org/tr/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Yazar: Fatih</title><link>http://www.indivx.org/tr/heroes-3-sezon-6-bolum/#comment-1737</link> <dc:creator>Fatih</dc:creator> <pubDate>Wed, 22 Oct 2008 03:13:25 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.indivx.net/tr/?p=493#comment-1737</guid> <description>Arkadaşlar teşekkür ederim öncelikle altyazı çok düzenli ama çok küçük hatalar yapıyorsunuz…spoiler olarak veriyorum izlememiş arkadaşlar okumasın altyazı çevirmenleri için söylüyorum…ando ile hiro afrikada parkman’ın gelecekteki resmine bakıp hiro “bana neden tanıdık geliyor” diye sormuştu, ando da “çünkü amerikalılar hep aynı” dedi japonca, ingilizce altyazıda “çünkü hepsi aynı” diye çevrildi, küçümser şekilde, hiro da “söylediğin ırkçı bişiydi” manasında that’s racist dedi…kendiniz mi aradaki bu küçük ayrıntıları değiştiriyorsunuz bilmiyorum bazen esprilerin türkçeye tam olarak geçebilmesi için böyle küçük ayrıntıları değiştirmek gerekebiliyor ancak bunda biraz hatalı şekilde değiştirmişsiniz...ama onun dışında gerçekten çok başarılı iş çıkarıyorsunuz, divxplanet&#039;in pabucunu dama atarsınız yakında.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>Arkadaşlar teşekkür ederim öncelikle altyazı çok düzenli ama çok küçük hatalar yapıyorsunuz…</p><p>spoiler olarak veriyorum izlememiş arkadaşlar okumasın altyazı çevirmenleri için söylüyorum…</p><p>ando ile hiro afrikada parkman’ın gelecekteki resmine bakıp hiro “bana neden tanıdık geliyor” diye sormuştu, ando da “çünkü amerikalılar hep aynı” dedi japonca, ingilizce altyazıda “çünkü hepsi aynı” diye çevrildi, küçümser şekilde, hiro da “söylediğin ırkçı bişiydi” manasında that’s racist dedi…</p><p>kendiniz mi aradaki bu küçük ayrıntıları değiştiriyorsunuz bilmiyorum bazen esprilerin türkçeye tam olarak geçebilmesi için böyle küçük ayrıntıları değiştirmek gerekebiliyor ancak bunda biraz hatalı şekilde değiştirmişsiniz&#8230;</p><p>ama onun dışında gerçekten çok başarılı iş çıkarıyorsunuz, divxplanet&#8217;in pabucunu dama atarsınız yakında.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Yazar: Sezer</title><link>http://www.indivx.org/tr/heroes-3-sezon-6-bolum/#comment-1716</link> <dc:creator>Sezer</dc:creator> <pubDate>Tue, 21 Oct 2008 18:28:31 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.indivx.net/tr/?p=493#comment-1716</guid> <description>birde arkadaslar bu siteyi yeni kesfettim harika isler cikariyorsunuz yillarca alt yazilari divxplanet adresinden aliyordum ve ilk kez onlardan once hatta 1 gun oncesinden alt yazi veren site buldum. gercekten buyuk is basariyorsunuz tebrikler ve tesekkurler</description> <content:encoded><![CDATA[<p>birde arkadaslar bu siteyi yeni kesfettim harika isler cikariyorsunuz yillarca alt yazilari divxplanet adresinden aliyordum ve ilk kez onlardan once hatta 1 gun oncesinden alt yazi veren site buldum. gercekten buyuk is basariyorsunuz tebrikler ve tesekkurler</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Yazar: Sezer</title><link>http://www.indivx.org/tr/heroes-3-sezon-6-bolum/#comment-1715</link> <dc:creator>Sezer</dc:creator> <pubDate>Tue, 21 Oct 2008 18:27:11 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.indivx.net/tr/?p=493#comment-1715</guid> <description>tek tek cikanlarida cikaracaksin o zaman birlesiyor  dosyalar. Ayni islemi tek tek cikan dosyalar icinde yap yani.</description> <content:encoded><![CDATA[<p>tek tek cikanlarida cikaracaksin o zaman birlesiyor  dosyalar. Ayni islemi tek tek cikan dosyalar icinde yap yani.</p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Yazar: batı</title><link>http://www.indivx.org/tr/heroes-3-sezon-6-bolum/#comment-1700</link> <dc:creator>batı</dc:creator> <pubDate>Tue, 21 Oct 2008 16:53:28 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.indivx.net/tr/?p=493#comment-1700</guid> <description>elinize sağlık :D valla bir haftadır bekliyom çatladım adamım peterda yok tu son bölümde vardıda az yani ufff yaw:D elinize sağlık allah razı olsun :D :D</description> <content:encoded><![CDATA[<p>elinize sağlık <img src='http://www.indivx.org/tr/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> valla bir haftadır bekliyom çatladım adamım peterda yok tu son bölümde vardıda az yani ufff yaw:D elinize sağlık allah razı olsun <img src='http://www.indivx.org/tr/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> <img src='http://www.indivx.org/tr/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /></p> ]]></content:encoded> </item> <item><title>Yazar: volki</title><link>http://www.indivx.org/tr/heroes-3-sezon-6-bolum/#comment-1686</link> <dc:creator>volki</dc:creator> <pubDate>Tue, 21 Oct 2008 15:45:59 +0000</pubDate> <guid isPermaLink="false">http://www.indivx.net/tr/?p=493#comment-1686</guid> <description>tşkler ellerinize sağlık</description> <content:encoded><![CDATA[<p>tşkler ellerinize sağlık</p> ]]></content:encoded> </item> </channel> </rss>
